AirTouch F20 full face mask | ResMed Suomi
  • AirTouch-F20-full-face-mask-right-view-resmed
  • AirTouch-F20-full-face-mask-front-view-resmed
  • airtouch-f20-fitting-video-thumbnail
AirTouch-F20-full-face-mask-right-view-resmed
AirTouch-F20-full-face-mask-right-view-resmed
AirTouch-F20-full-face-mask-front-view-resmed
airtouch-f20-fitting-video-thumbnail

AirTouch™ F20

Kokokasvomaski

Kokokasvomaskin UltraSoft™ -memory foam maskityynyn mukavuus on ylivoimainen. AirTouch F20 -maskin UltraSoft-maskityyny mukautuu kasvojen muotoon ja istuu tiiviisti1 painamatta kuitenkaan ihoa. Maskin sovitus on helppoa ja käyttö vaivatonta.

Maski sisältää magneetteja, jotka voivat aiheuttaa häiriötä tietyille implanteille tai lääkinnällisille laitteille. Katso käyttöohjeesta täydelliset tiedot ja myös magneetteja koskevat kontraindikaatiot ja varoitukset.

Erinomainen mukavuus ja tiiviys

airtouch-f20-mask-memory-foam-cushion-resmed-mobile

ResMedin AirTouch F20 -maskin uusi ainutlaatuinen UltraSoft™ -memory foam maskityyny mukautuu kasvojen muotoon, istuu tiiviisti ja ehkäisee ilmavuotoja. Maski tuntuu kevyeltä ja hoitokokemus on miellyttävä.
Silikonimaskityynyyn verrattaessa vaahtomuovi painaa ihoa vähemmän – ja maski asettuu silti tiiviisti kasvoja vasten. Samalla ihopainaumien todennäköisyys pienenee. Koska vaahtomuovi on läpäisevää, pieni määrä ilmaa läpäisee maskityynyn ja nukkumiskokemus on luonnollinen hoidon laadusta kuitenkaan tinkimättä.

Helppohoitoinen

airtouch-f20-full-face-mask-for-sleep-apnoea-patients-mobile

Säännöllisesti vaihdettavan maskityynyn ansiosta AirTouch 20 -sarjan maskeja käytettäessä hoitokokemus on raikas ja maskin puhdistus helppoa ja kätevää.

Ei enää joka-aamuista puhdistusta, pelkkä pyyhkiminen CPAP-maskille tarkoitetulla puhdistusliinalla riittää!

Valinnan vapautta

airtouch-f20-interchangeable-cushion-resmed

AirTouch F20 -maskin osat ovat yhteensopivia AirFit F20 -maskin kanssa, joten voit käyttää niitä molemmissa maskeissa.

Näiden monipuolisten vaihtoehtojen ansiosta sinun on helppo löytää itsellesi mukavin ja hoitoon sitoutumista ja hoidon onnistumista edistävä maski.

Yhteensopiva AirMinin™ kanssa

airtouch-f20-mask-compatible-with-airmini-resmed

AirTouch F20 –maskia voi käyttää myös maailman pienimmän* CPAP-laitteen AirMinin kanssa.

*4.4.2017. 136 mm (l) x 84 mm (k) x 52 mm (s), 250 cm³.

Rentoudu hiljaisuudessa

quiet-air-diffuse-vent-mask-resmed

Uusi, ainutlaatuinen QuietAir™-kulmakappale tekee ResMed AirTouch™ F20 -maskista hiljaisimman maskimme.

QuietAir hajottaa uloshengitetyn ilman lähes äänettömästi, joten voi olla että et huomaa ilmavirtaa lainkaan ja voit nauttia kumppanisi kanssa rauhallisista yöunista.

Kuinka sovitan AirTouch F20 maskin

 

Kuinka puran osiin / kokoan AirTouch F20 maskin

 

Kuinka puhdistan AirTouch F20 maskin

Katso käyttöoppaista asiaankuuluvat tiedot varoituksista ja varotoimista, jotka on otettava huomioon ennen tuotteiden käyttöä ja käytön aikana.

Kontraindikaatio

Magneettisia osia sisältävät maskit ovat vasta-aiheisia potilaille tai muille, jotka ovat fyysisessä lähikontaktissa maskin käytön aikana, ja joilla on jokin
seuraavista:

  • Aktiiviset lääkinnälliset implantit, jotka reagoivat magneetteihin (esim. sydämentahdistimet, implantoitavat kardiovertteri-defibrillaattorit (ICD), neurostimulaattorit, aivo-selkäydinnestesuntit (CSF), insuliini-/infuusiopumput)
  • Metalliset implantit/kojeet, jotka sisältävät ferromagneettista materiaalia (ts. aneurysman korjaamiseen tarkoitetut klipsit/vuodon estävät kierukat, emboliset sulkijat, stentit, venttiilit, elektrodit, kuuloa tai tasapainoa parantavat implantoidun magneetin sisältävät sisäkorvaistutteet, silmäimplantit, silmiin tunkeutuneet metallisirut)

Varoitus

Pidä magneetit turvallisella, vähintään 150 mm:n etäisyydellä implanteista tai lääkinnällisistä laitteista, joihin magneettiset häiriöt voivat vaikuttaa haitallisesti. Tämä varoitus koskee maskin käyttäjää tai muuta henkilöä, joka joutuu fyysiseen lähikontaktiin maskin kanssa. Magneetit sijaitsevat maskin runko-osassa ja pääremmien alemmissa kiinnikkeissä, ja magneettikentän voimakkuus on enintään 400 mT. Maskia käytettäessä magneettien tehtävänä on kiinnittää maski, mutta ne voivat irrota huomaamatta käyttäjän nukkuessa. Implanteille/lääkinnällisille laitteille, mukaan lukien vastaaiheiden luettelossa mainituille, voi aiheutua häiriöitä, jos niiden toiminta muuttuu ulkoisten magneettikenttien takia tai jos ne sisältävät ferromagneettisia materiaaleja, jotka vetävät puoleensa magneettikenttiä (jotkin metalliset implantit, esim. metallia sisältävät piilolinssit, hammasimplantit, kallon suojana käytettävät metallilevyt, ruuvit, porattujen reikien suojat ja luun korvaavat laitteet). Kysy magneettikenttien mahdollisia haittavaikutuksia koskevia tietoja hoitavalta yksiköltäsi ja implanttisi/muun lääkinnällisen laitteesi valmistajalta.

Viitteet :

  1. ResMedin ulkopuolinen kliininen tutkimus, johon osallistui 10 maskeja aiemmin käyttänyttä potilasta 7 yön ajan aikavälillä 29.8.–19.9.2016. Tiedostomuodossa olevat tiedot, ID A3907045.

Sisältö päivitetty viimeksi: 10/2023